Forbes přináší zprávu o tom, jak v anglosaském světě dramaticky stoupá prodej básnických sbírek, kdežto u nás někteří učitelé češtiny přestali poesii učit a chlubí se tím, že „jsou in“ – vždyť poesie přece skoro nikoho nezajímá.
Obejdeme se bez hrdliččina hlasu Máchova Máje, rovnou se obejdem bez ptáků! Mao Ce-tung už to zkusil, v plné palbě kulturní revoluce, vyhlásil boj „okřídlené metle národa“. Za čas nebylo co číst. Brzy nebylo co žrát.
V pražském Goethe-Institutu představili dvojjazyčné vydání Korneta Rainer Maria Rilkeho. Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilkeho znamená pro naše německy mluvící sousedy něco jako Máchův Máj pro nás. Je to romantická báseň o marné lásce a marné smrti mladého hrdiny.
Kornet byl do češtiny p
Tento článek je exkluzivní obsah
PRO PŘEDPLATITELE PŘÍTOMNOSTI
PŘIDEJTE SE K PŘEDPLATITELŮM Jste předplatitel?
PŘIHLASTE SE
publikováno: 3. 12. 2019