D.B.: Ty jsi syn českých rodičů, už dlouho žiješ ve Vídni, kde studuješ klasickou filologii, svůj román jsi napsal němčině a teď jsi vydal německý překlad Máchova Máje. Jak se to všechno seběhlo? Proč román, proč Máj?
O.C.: Román jsem napsal německy, protože píšu jenom německy. Už od čtrnácti. Bylo to proto, abych svoje texty mohl číst spolužákům a kamarádům a kamarádkám, aby rozuměli, když chtěli slyšet něco z české poezie.
D.B.: Měli takový zájem o českou poezii?
O.C.: No, no, no… Měli velký zájem. Moc mi tehdy nešlo třeba překládání poetistů, symbolistů i Máchy, takže jsem psal vlastní věci, které zněly, nebo spíš měly znít podobně. Krom poezie jsem psal taky divadelní hry. Prvn
Tento článek je exkluzivní obsah
PRO PŘEDPLATITELE PŘÍTOMNOSTI
PŘIDEJTE SE K PŘEDPLATITELŮM Jste předplatitel?
PŘIHLASTE SE
publikováno: 6. 5. 2012
6. 5. 2012
NEJNOVĚJŠÍ články
Rádio Svobodná Evropa – být, či nebýt?
Pohled syna Jana Stránského, spoluzakladatele Československého vysílání RSE Po nuceném odchodu do exilu založil můj …
Závodů s časem je několik
Český premiér Petr Fiala nás na bezpečnostní konferenci na Pražském hradě přesvědčoval, že máme před …
Teroristé v přímém přenosu
Může se zdát, že po skvělém a i po dvaceti letech stále stejně působivém filmu Stevena …
Sněmovní ofsajdy – O bezpečnosti ČR má premiér mluvit v parlamentu
Geopolitický třesk, který přinesl druhý nástup Donalda Trumpa do funkce amerického prezidenta, vedl britského premiéra …
O Rusi Malé a Velké
Moderní západní státy ztrácejí v očích občanů symbolickou národní a historickou hodnotu a stávají se jednoduše servisními organizacemi. …
Osamělý plavec v ledové tříšti řeky Ob
„Skrze Vitalije a jeho rodinu můžeme nahlédnout za oponu propagandy, za ten obraz, který Rusko ze …
Večírky s Přítomností XX.
Pravidelný cyklus neformálních rozhovorů s významnými osobnostmi v exkluzivním Eccentric Clubu na Praze 1 ve úterý 25. …
Evropské probuzení z amerického snu
Nejedná se o „konec dějin“, který někteří ohlašovali po roce 1989, ale zcela jistě o konec éry, …