Josef Švejk v době Peroutkově

Ivan Štern

Redaktor

Dodnes se jako uhlířské víry mnozí držíme toho nejhoršího výkladu románu Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Výklad Haškovo dílo nechápe, zato lidem zapšklým nabízí „útěšné“ vysvětlení naší národní podstaty. V čele zapšklíků najdeme spisovatele Jaroslava Durycha. Dočítáme se o tom v Přítomnosti ve čtvrtek 7. července 1927 v pojednání Bohuslava Koutníka „Švejk u literárního raportu“. Podle Durycha „jest Švejk … holá tresť i pravá a dokonale věrná podoba českého

Tento článek je exkluzivní obsah
PRO PŘEDPLATITELE PŘÍTOMNOSTI

PŘIDEJTE SE K PŘEDPLATITELŮM
Jste předplatitel?
PŘIHLASTE SE

publikováno: 24. 1. 2022

Datum publikace:
24. 1. 2022
Autor článku:
Ivan Štern

NEJNOVĚJŠÍ články


Proč nejbohatší platí menší daně než průměrní plátci? Je na čase to změnit?

Sedm držitelů Nobelových cen za ekonomii vyzvalo v deníku Le Monde svět, aby zavedlo majetkovou daň …

Dvě dámy a jedna krajina

(O setkání, které se stalo přesně tehdy, kdy mělo.) Dne 12. června 2025 před polednem …

Kapitalismus „reloaded“

Rozhodl jsem se, že budu znovu nosit sluneční brýle. Z nějakého důvodu jsem je v minulosti nenosil. …

Konečně smíření mezi Čechy a sudetskými Němci?

Dodnes se nabízí otázka, zda zvolený způsob rozřešení česko-německého soužití tak, jak se skládalo po …

Křehký příběh o síle i slabosti

Film Sbormistr je dost jiný, než mnozí očekávali, což je určitě ku prospěchu věci. Jiná …

Americký gulag

Americky viceprezident J. D. Vance, který kdysi řekl, že Trump „může být americkým Hitlerem“, se …

Jak udržet svobodu slova v BBC

Za více než půlstoletí své existence nezažil snad největší evropský rockový festival v Glastonbury takovou …

Jak se domluvit cizím jazykem

Francouzská studentka Fanny přijíždí do Lipska, aby se pocvičila v němčině. Rodiče pro ni dohodnou výměnný …